РУССКОЯЗЫЧНЫЕ ПРИХОЖАНЕ

СВЯТО-НИКОЛАЕВСКОГО СОБОРА В СИЭТТЛЕ

НАМЕРЕНЫ ПОДАТЬ В СУД НА АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПРИХОЖАН

(Вдъ-Информ, Сиэттл)

До предела обострились противоречия между «старыми» русскими прихожанами Свято-Николаевского собора в Сиэттле (США) и новообращенными американцами, составляющими значительную часть соборного прихода. Группа русскоязычных прихожан составила судебный иск, в котором обвинила своих братьев и сестер, говорящих по-английски, в намерении «захватить» собор и в пренебрежительном отношении к русским традициям. Положение усугубляется тем, что среди русскоязычных прихожан сильны тенденции к переходу в МП, поскольку та «тоже состоит из русских людей» и «вышла из-под власти коммунистов».

Настоятелем собора святителя Николая служит священник Серафим Гаскон — британец, обратившийся в Православие. Пятеро из десятерых его детей приняли монашество. За время своего служения в Сиэтле о. Серафим привел в православие многих американцев. Все оглашенные им «конверты» тщательно подготавливались к принятию Таинства Крещения и становились сознательными христианами.

Со временем, чтобы сделать Богослужение более понятным для новообращенных, отец Серафим стал совершать примерно пятую часть каждой службы на английском языке, который вполне известен также и потомкам русских эмигрантов. Аналогичным образом всегда поступал и свт. Иоанн (Максимович), который старался в каждой стране (включая Китай и Голландию) служить на местном языке. Однако подобное «новвоведение» вызвало серьезное недовольство со стороны русскоязычной части прихода. Так же большое беспокойство у «старых» прихожан вызывало увеличение числа причастников: если до начала миссионерской деятельности о. Серафима прихожане имели возможность «слушать Литургию», за которой обычно никто не причащался, то позже к Святым Тайнам в этом многолюдном приходе стало приступать по 20–30 человек на каждой Литургии.

 


Издается с 1993 года
Братством св. Апостола Иакова,
брата Господня
Rambler's Top100 editor@vertograd.com.ru
Hosted by uCoz